Correo
Accidente de temporeros
El agro está de luto ante el trágico accidente que terminó con la vida de nueve trabajadores que cumplían labores en Angol; sin duda, una tragedia que no sólo golpeó profundamente a sus seres queridos, sino que a toda nuestra Región, especialmente a aquellos que abrazamos con orgullo la actividad agrícola.
Como representante de los agricultores, transmito mi más profundo pesar a cada uno de los familiares de estos trabajadores, que en su mayoría eran jóvenes de mucho esfuerzo y sacrificio, que junto con llevar el sustento diario hasta sus hogares, también tenían sueños e ilusiones.
Sabemos que en esta época de cosecha y de vacaciones aumenta el tráfico en las rutas, por lo que es urgente hacer un llamado a las autoridades y a los propios empresarios y agricultores, a que exista mayor fiscalización en las condiciones mecánicas de los vehículos y de los conductores que transportan a los trabajadores a sus faenas, tal como se realiza con el transporte escolar, ya que no podemos permitir una nueva tragedia de esta magnitud, pues está en juego la vida de personas.
Marcelo Zirotti, presidente de Sofo A.G.
Dirigentes descontentos
Deseamos manifestar nuestro profundo descontento como dirigentes sociales de Padre Las Casas, ya que hemos postulado a nuestras organizaciones al Fondo de Protección Ambiental (FPA) año 2016 de la Seremi de Medio Ambiente de La Araucanía, a través del municipio, quedando nuestros proyectos preseleccionados, pero ninguno finalmente elegido. Representamos a la Villa Padre Bernabé; Agrupación Mujeres del Conun Huenu; Agrupación los Tatas de Hualahue; Comité de Vivienda Llamaico; Club del Adulto Mayor Plomche Makewe, y las comunidades indígenas Juan Calvuleo, Juan Canío We Mapu y Juan Canío. Nos llama mucho la atención y no queremos pensar que esto tenga un componente político. Manifestar además que, como comuna, siempre hemos estado presentes en las actividades de difusión y educación ambiental de la Seremi de Medio Ambiente y agregar que se cuenta con la Certificación de Excelencia Medio Ambiental Municipal.Marisol Recondo y Lilian Carrasco
Vivienda inembargable
Hace ya algunos días hemos sido testigos de cómo la Cámara de Diputados, en votación casi unánime de izquierda a derecha (con notables excepciones) aprobó el proyecto de ley (moción del PC) que declara inembargable las viviendas sociales. Ante esto cabe preguntarse por qué los políticos siguen pensando que pueden tomar mejores decisiones que las personas. Una persona en situación de vulnerabilidad debería poder disponer como quiera de lo suyo, sobre todo si ello le permite salir de la pobreza. El acceso a préstamos o mutuos de cualquier tipo (para financiar, por ejemplo, un emprendimiento) por medio de una vivienda como garantía, son una opción que no tiene por qué ser vedada. El Estado podría esforzarse en entregar mejor educación financiera a las personas, en vez de seguir fomentando un paternalismo, que al parecer, no distingue sector político. Diego Villalobos León
El inglés y la ciencia
La primera lengua de divulgación científica, fue el Latín, de hecho muchos términos científicos provienen de esta lengua clásica junto al griego. Desde antes del siglo XVII, la mayor parte de los científicos informaban sus hallazgos o conocimientos en esta lengua. El panorama cambió con Newton y Galileo que publicaron en su lengua nativa para acceder a una audiencia mayor.
A mediados del siglo XIX se llega a un acuerdo para publicar resultados en sólo tres lenguas: alemán, francés e inglés. Cualquier hombre de ciencia debía manejarse en las mismas, haciendo que el alemán durara poco tiempo como medio de referencia. Durante la Primera Guerra Mundial emergieron sociedades científicas- entre otras - como la Unión Astronómica Mundial. Los problemas de comunicación hicieron que el alemán perdiera vigencia; en la Segunda Guerra Mundial la persecución y exterminio de judíos afectó a universidades haciendo que una gran cantidad de físicos y biólogos alemanes dejaran sus puestos de trabajo. Éstos lograron exiliarse en los EE.UU. principalmente empezando a publicar resultados en inglés. En las décadas siguientes el inglés toma fuerza como lengua de la ciencia compitiendo con el ruso. Ya en los '90, el panorama de divulgación científica es en inglés, tendencia que continúa hasta nuestros días. Otras lenguas son una desventaja por el impacto en la comunidad científica. En 'Popular Science (2012) leemos: "Si quieres ser un científico reconocido a nivel mundial, escribir en inglés no es una opción, es una obligación". La ciencia se hace en inglés y su divulgación también.
En consecuencia, si en Chile queremos ser bilingüe, al menos en ciencias, la enseñanza de inglés debe entregarse con la seriedad y competencias profesionales.
Omer Silva Villena